Lời người dịch

Giới thiệu về bản dịch:
Cuốn sách gốc mang tên: The Story of the Solar System
Tạm dịch: Câu chuyện về Hệ Mặt Trời
Nhà xuất bản: Cambridge University Press
Tác giả: Mark A. Garlick
Năm xuất bản lần đầu: 2002, sau đó có in một lần nữa vào năm 2003, bản này của năm đó

Về nội dung:
Đầu tiên, xin nhắc, vì xuất bản từ năm 2002 nên cuốn sách có sai so với kiến thức hiện tại là trong đó ghi có 9 hành tinh trong Hệ Mặt Trời. Tuy nhiên, Sao Diêm Vương giờ đây đã bị loại. Xin lưu ý. Tuy nhiên, dù có bị loại hay không thì tính chất của nó vẫn vậy, chỉ khác cái tên nên không phải là vấn đề quan trọng lắm.

Thứ hai, phần giới thiệu của cuốn sách, phần mở đầu chưa được dịch, chỉ là đoạn ngắn và đây là phong cách dịch của tui, phần đó luôn để sau :); còn cả phần mục lục nữa, sẽ update thường xuyên dọc theo các bài post ở đây.

Cuối cùng là về nội dung: như tiêu đề có thể đã hé lộ phần nào, đây sẽ là một câu chuyện đưa ta từ quá khứ tới tương lai của Hệ Mặt Trời, hệ đã hình thành như thế nào, phát triển ra sao và sẽ kết thúc theo cách nào.

Có thể nói đây là câu chuyện đầy đủ và căn bản nhất cho người mới làm quen, cộng thêm tính hấp dẫn từ những hình vẽ tuyệt đẹp nữa.

Mục lục:

Lời người dịch & Giới thiệu

The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (1)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (2)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (3)

Phần 1: Khởi điểm của Mặt Trời và Tinh Vân Mặt Trời

The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (4)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (5)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (6)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (7)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (8)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (9)

Phần 2: Sự xuất hiện của gia đình Mặt Trời

The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (10)
The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời (11)

The Story of the Solar System-Câu chuyện về Hệ Mặt Trời
Người dịch: Trịnh Khắc Duy - CLB Thiên văn Bách khoa

Cựu thành viên CLB Thiên văn Bách khoa - PAC (nay là CLB Thiên văn học Đà Nẵng - DAC); Cựu sinh viên trường Đại học Bách khoa Đà Nẵng (khoá 06).

Bài viết xem nhiều